Arnold Schoenberg este probabil unul dintre cei mai puţin ascultaţi
compozitori ai secolului XX. Publicul contemporan îl cunoaşte mai ales în
postura de pionier al atonalismului, adică acel curent muzical care nu are nici
o legătură cu ce s-a scris înainte şi care pare o înlănţuire haotică, absurdă,
a notelor (şi în mediul celor care studiază muzica – elevi, studenţi – poţi
auzi deseori replica: „A...păi dintr-astea-ţi compun şi eu câte vrei”).
Nu voi zăbovi aici încercâd să explic luciditatea şi limpezimea gândirii
lui Schoenberg, sau faptul că pe actul său revoluţionar de a răsturna
tonalitatea se bazează marea parte a muzicii secolului trecut. Nu, pentru că
trebuie să admit la rându-mi că Schoenberg este un compozitor dificil de
înţeles şi de ascultat (mă refer aici la creaţiile sale de maturitate).
Singurul lucru pe care îl sper acum e ca cititorul interesat de aceste rânduri să
cunoască una din capodoperele compozitorului (asta dacă nu o cunoaşte deja),
prima sa lucrare cu adevărat semnificativă.
Verklärte Nacht (Noapte transfigurată) este opusul cu numărul
patru al lui Arnold Schoenberg şi aparţine perioadei post-romantice de creaţie
a compozitorului. Asta pentru că Schoenberg, înainte de a deveni acel fioros
atonalist de care se feresc melomanii, a început prin a compune lucrări de
inspiraţie post-wagneriană, fiind influenţat şi de creatori precum Brahms sau
Richard Strauss. După această primă etapă, stilul său evoluează spre
expresionism (stridenţă, disonanţe, angoasă), pentru ca abia mai apoi să renunţe
definitiv la tonalitate (atonalism) şi la scurt timp după asta să pună la punct
un nou sistem de organizare sonoră (serialismul dodecafonic). Aşadar, în 1899,
la 25 de ani, Schoenberg compune Verklärte
Nacht inspirându-se de la poemul omonim semnat de poetul Richard Dehmel,
una dintre puţinele creaţii programatice destinate unui ansamblu cameral din
întreaga literatură muzicală.
Lucrarea este scrisă pentru sextet de coarde, iar mai târziu autorul îi
realizează şi o variantă pentru orchestră de coarde. Este o piesă monopartită,
structura interioară fiind astfel alcătuită încât desfăşurarea sonoră să
urmărească cu fidelitate cele cinci strofe ale poeziei lui Dehmel. Aşa că,
pentru o mai bună înţelegere a lucrării, cunoaşterea creaţiei lirice este
indispensabilă (n-am să rezum poemul aici, dar se găsesc pe internet câteva
traduceri în limba engleză, în caz că sunteţi, ca şi mine, neştiutori de
germană). E bine de ştiut şi un alt amănunt: imboldul în compunerea acestei
piese l-a reprezentat puternica iubire ce o simţea Schoenberg faţă de sora
profesorului său, compozitorul Zemlinsky. Nu e de mirare deci că lucrarea este
de o profundă sensibilitate (sensibilitate care e prezentă şi în lucrări
ulterioare, chiar dacă mai greu detectabilă). Fie că e liric, fie că e
zbuciumat, Schoenberg îşi dozează migălos afectele pentru a nu cădea în
patetismul uneori întâlnit la romantici sau post-romantici. Făcând în
permanenţă paralela poem-compoziţie, puterea de sugestivitate a muzicii se
dovedeşte a fi remarcabilă. Deşi nu sunt extinse, melodiile folosite de
Schoenberg impresionează prin cantabilitatea lor. Lucrarea posedă un dinamism
aparte, jocul de nuanţe, de orchestraţie, de ritmuri şi tempouri fac ca fiecare
moment din acastă jumătate de oră neîntreruptă de muzică să aibă o semnificaţie
aparte.
Venerabilul dicţionar muzical The New
Grove Dictionary consideră lucrarea Verklärte
Nacht ca fiind o sinteză a armoniei wagneriene şi a tipologiilor
structurale de tip brahmsian. Aş mai putea spune că Anton Webern, după ce a
audiat această lucrare în 1904, hotărăşte să devină discipolul lui Schoenberg,
formând împreună cu acesta şi cu Alban Berg ceea ce se numeşte în istoria
muzicii „a doua şcoală vieneză”. Şi argumentele ar putea continua, dar
cuvintele cu greu pot exprima frumuseţea acestei opere de artă.
na, m-oi apuca s-o ascult, cu toată frica :)
RăspundețiȘtergere