Începând cu a doua jumătate a secolului
XX, în domeniul științelor sociale lingvistica dobândește o recunoaștere
deosebită datorită rezultatelor notabile obținute în cercetarea din acest domeniu.
Primele contribuiții notabile lingvistica le datorează structuralismului (André
Martinet, Roman Jakobson și Școala de la Praga ș.a.), iar mai apoi gramaticilor
transformaționale ale lui Chomsky (în 1957 apare prima sa lucrare importantă, Syntactic Structures). Deși în
literatura de specialitate abordările structuraliste și transformaționale ale
lingvisticii sunt deseori puse în opoziție [Feld, 1974], lingvistica a dobândit
cu ajutorul lor un grad ridicat de rigurozitate (care era apanajul tradițional
al științelor exacte) și o serie de rezultate nesperate din partea altor domenii ale
științelor sociale. Astfel că nu este de mirare să observăm cum arii mai îndepărtate
de cercetare, printre care și muzicologia, apelează la metodologia specifică
lingvisticii în încercarea de a obține la rândul lor rezultate concludente.
Într-un
articol din 1994, Steven Feld și Aaron A. Fox [1994] descriu patru tipuri majore de interacțiuni
posibile între muzică și limbaj: muzica-limbaj (music as language),
limbajul în muzică (language in music),
muzica în limbaj (music in language)
și limbajul despre muzică (language about
music). Cea mai exploatată (dar și cea mai controversată) este varianta
care consideră muzica echivalentul unul limbaj natural (music as language), iar încercările de a fundamenta această teorie
fac obiectul rândurilor de față.
Cele
mai puternice critici la adresa acestui model au fost formulate de pe poziții
sociologice sau antropologice, care văd în studiul muzicii după modelul
gramaticilor transformaționale o inadmisibilă excludere a factorilor culturali
și de mediu care contribuie la formarea unei tradiții muzicale. Deasemeni, s-a
mai afirmat că accentul pus doar pe dimensiunile notabile ale muzicii (melodie,
ritm, tonalitate, mod) lasă în umbră micro-parametri de genul timbrului,
nuanțelor, dinamicii sau a particularității actului de interpretare. În
articolul menționat mai sus, autorii consideră adoptarea metodologiei
lingvistice ca fiind bazată pe speculație și analogii sugestive (astfel luând
naștere concepte precum limbaj muzical, sintaxă muzicală, gramatica unui anumit
stil, sau identificarea structurilor de suprafață și de profunzime într-un
anumit gen muzical).
Pornind
de la constatarea că muzica și limbajul sunt cele două moduri principale prin
care oamenii modelează sunetele în scopul comunicării sociale – cele două
domenii fiind astfel deschise unei investigații de tip semiotic – Steven Feld [1974]
consideră necesară delimitarea factorilor care motivează folosirea modelelor
lingvistice în muzică și analiza bazelor lor epistemologice. În primă instanță
autorul menționat distinge între a asuma și a explica eficacitatea modelelor lingvistice în muzică, iar aceste
explicații nu trebuie să aibă la bază analogii sau noțiuni a priori, ci trebuie realizate empiric. Cel mai puternic argument
în favoarea acestui tip de abordare o reprezintă formalismul cu care este
înzestrată lingvistica odată cu apariția lucrărilor lui Chomsky. Prin acest
termen autorul înțelege o sumă de trei caracteristici: descrierea explicită a
faptelor, standardizare și generalizare. Însă formalismul a fost înțeles de
susținătorii modelelor lingvistice mai mult ca un împrumut de notații și
terminologie decât ca o înzestrare a muzicologiei cu cele trei caracteristici
enunțate mai sus [Feld, 1974].
Formalismul
şi preocuparea pentru aspectele psihologice reprezintă în viziunea lui Ray
Jackendoff şi a lui Fred Lerdahl paralela semnificativă între cele două
domenii. În ceea ce priveşte prima caracteristică, cei doi evită
supraformalizarea nejustificată şi menţionează că „formalismul, prin el însuşi,
nu este interesant pentru noi decât în măsura în care exprimă generalizări
interesante din punct de vedere muzical sau psihologic, sau face aspectele
empirice mai clare” [Lerdahl şi Jackendoff, 2011]. În continuare, cei doi autori avertizează
asupra preluării ad literam a unor
aspecte ale teoriei lingvistice în termeni muzicali. „Nu există fenomene
muzicale comparabile cu sensul şi referinţa din limbaj, nici cu aspecte
semantice ca sinonimia, analicitatea sau sufixarea. La fel, nu există paralele
consistente între elemente ale structurii muzicale şi categorii sintactice ca
substantiv, verb, adjectiv, prepoziţie, locuţiune substantivală şi locuţiune
verbală” [Lerdahl şi Jackendoff, 2011]. Justificarea pe care o aduc cei doi autori în
adoptarea parţială a cadrului teoretic şi metodologic din lingvistică este
modul productiv de a gândi muzica sugerat de această abordare (un argument
similar se regăseşte şi la Bruno Nettl în „Some linguistic approaches to
musical analysis”, Journal of the
International Folk Music Council, vol. 10, 1958, pp. 37-41).
Pentru
a preveni eventualele interpretări distorsionate ale teoriei lor, Lerdahl şi
Jackendoff menţionează câteva concepţii greşite despre gramatica
generativ-transformaţională care s-ar putea răsfrânge şi asupra muzicii:
astfel, ideea unei gramatici generative ca un algoritm care alcătuieşte
propoziţii gramaticale ar pute fi extinsă la cea a unei gramatici muzicale ca un
algoritm care compune piese muzicale; însă aici intenţia autorilor nu este de a
enumera melodiile posibile, ci de a specifica o descriere structurală (sublinierea autorilor) pentru fiecare piesă
tonală.
O altă problemă importantă în această
direcție o reprezintă întrebarea dacă muzica este un limbaj (sau mai bine spus
cât de mult se aseamănă muzica cu limbajul natural). Ray Jackendoff, în
articolul Parallels and Nonparallels
between Language and Music, pornește tocmai de la aceste întrebări: prin ce
se diferențiază muzica și limbajul? presupunând că muzica și limbajul sunt
același lucru, sunt ele deosebite de alte capacități cognitive specific umane?
[Jackendoff, 2009]. Similar abordărilor chomskyene, care caută să înțeleagă cum
acționează limbajul în mintea subiecților astfel încât aceștia să poată produce
și înțelege enunțuri și cum este dobândită această funcție, Jackendoff enunță
ca principală preocupare aflarea a ceea ce constituie înțelegerea muzicală,
capacitatea indivizilor de a asimila și a reproduce un număr nelimitat de
melodii, precum și mecanismul prin care sunt dobândite cunoaștințele/experiența
într-un anumit stil muzical.
Pornind
de la constatarea că fiecare individ normal cunoaște (în cea mai mare parte a
cazurilor cunoștințele sunt dobândite inconștinet) limbajul și un anumit idiom
muzical (și aici nu ne referim la cunoștințe teoretice, cât mai degrabă la
capacitatea de a recunoaște și de a organiza melodiile cu care intră în
contact), și că fiecare individ învață varianta locală a limbajului și a
muzicii, autorul își îndreaptă atenția asupra capacităților cognitive necesare
în dobândirea și folosirea limbajului sau a cunoștinței unui idiom muzical.
Întrebarea decisivă este acum care capacități cognitive sunt specifice atât
muzicii cât și limbajului, fără a fi întâlnite la alte facultăți? [Jackendoff,
2009].
Cu
toate că între muzică și limbaj există o serie de similitudini (oamenii sunt
singurele viețuitoare care cunosc limbajul articulat şi producţiile sonore organizate, ambele presupun
producerea de sunete, fiecare cultură are variante locale pentru muzică și
limbaj și deasemeni cunoaște combinația ambelor în cântec), achiziția și
procesarea acestor capacități presupune un număr de trăsături prezente și în
alte domenii cognitive:
- un volum substanțial de memorie pentru a stoca
reprezentări/cuvinte sau melodii recognoscibile;
- abilitatea de a integra reprezentările stocate
în memoria activă pe baza unor sisteme de reguli sau scheme structurale;
- muzica și limbajul implică în egală măsura
crearea de anticipări a evenimentelor viitoare;
- ambele procese presupun un fin control,
voluntar, al producțiilor vocale (proces ce nu se mai întâlnește în alte
contexte, dar care poate fi interpretat ca o extensie cognitivă a controlului
voluntar al mâinilor, crucial în crearea uneltelor și în mânuirea lor);
- producerea de cuvinte sau de sunete este bazată
pe abilitatea și dorința de a imita producțiile vocale ale altora;
- cel puțin unii indivizi au capacitatea de a
inventa cuvinte sau melodii noi, pe care alții le pot imita;
- indivizii se pot angaja în acțiuni colective în
ceea ce privește limbajul și muzica.
După
cum spuneam și mai sus, aceste caracteristici nu se întâlnesc doar în ceea ce
privește achiziția și procesarea limbajului și a muzicii, ci pot fi regăsite și
în domenii precum percepția vizuală, producerea și folosirea uneltelor, sau în
practici culturale de diverse tipuri. Așadar, aceste abilități generale nu
determină specificitatea formei limbajului sau a muzicii.
Una
dintre diferențele fundamentale subliniate de autor între muzică și limbaj este
ceea ce el numește funcția lor „ecologică”: limbajul este destinat gândirii
conceptuale, pe când muzica este destinată intensificării afectelor (chiar dacă
limbajul poate fi pus în slujba exprimării afective, acest lucru nu schimbă
aceste date în mod substanțial). Chiar dacă în ceea ce privește organizarea
ritmică, limbajul și muzica beneficiază de sisteme metrice similare, cele două
domenii diverg semnificativ în ceea ce privește semnificația. Dacă cuvintele
sunt înțelese ca alcătuiri sonore convenționale asociate în memoria de termen
lung unor anumite înțelesuri sau concepte, nu același lucru se poate spune
despre sunete. Idiomurile muzicale incorporează la rândul lor alcătuiri sonore
convenționale precum clișeele stilistice, formule standard de cadențare, sau
construcții mai abstracte precum bluesul de douăsprezece măsuri sau forma de
sonată; dar, spre deosebire de cuvinte, aceste patternuri nu sunt asociate unor
semnificații, iar majoritatea stilurilor muzicale sunt construite nu numai pe
baza acestor structuri stabile. Un alt punct de divergenţă se află la nivelul
sintaxei. Aceasta este o structură ierarhică în care fiecare nod aparţine unei
categorii sintectice precum Substantiv sau Locuţiune Adjectivală. Aceste
categorii nu au însă un echivalent în muzică [Jackendoff, 2009].
Concluzionând,
Jackendoff recapitulează asemănările dintre muzică şi limbaj, revenind asupra
ideei că majoritatea caracteristicilor comune nu le plasează într-o strânsă
legătură şi nici nu le distinge faţă de alte domenii cognitive. Astfel că
autorul avertizează în final asupra pericolului trasării unor legături
puternice între aceste două facultăţi, iar dacă totuşi unele legături sunt
stabilite, acestea trebuie să aibă la bază mai mult decât simple
speculaţii.
O
concluzie similară este trasă şi în Jackendoff şi Lerdahl, [2006] The
capacity for music: what is it, and what’s special about it? Aici este demonstrată imposibilitatea unor
distincţii clare între caracteristicile ce aparţin strict de cogniţia muzicală
şi cele ce sunt împărţite cu alte forme de artă, cu percepţia generală
auditivă, cu cele ce ţin de comunicarea vocală sau cu cele care descriu sfere
mai largi ale percepţiei. Cu toate acestea, unele caracteristici ale facultăţii
muzicale se disting a fi speciale: o grilă metrică izocronă, o organizare
tonală (înţeleasă aici în sensul larg de raportare la un sunet de bază/tonică)
a înălţimilor şi o ierarhie a tensiunii melodice bazată pe structura melodiei.
Toate aceste caracteristici specific muzicale interacţionează în permanenţă cu
mecanisme cognitive sau afective, astfel încât nu putem concepe muzica în
sensul unui modul de sine stătător, ci mai degrabă în termenii unei
modularităţi, în care mai multe micro-module interacţionează sau funcţionează
în paralel pentru descifrarea fluxului sonor.
Referinţe:
Feld, Steven
1974 Linguistic Models in Ethnomusicology”, Ethnomusicology, vol. 18, nr. 2,
pp. 197-217
Feld, Steven and
Aaron A. Fox
1994
Music and
Language, Annual
Review of Anthropology, vol. 23 (1994), pp. 25-53
Jackendoff,
Ray
2009
Parallels
and Nonparallels between Language and
Music, Music Perception,
vol. 26, pp. 195-204
Jackendoff,
Ray and Fred Lerdahl
2006
The capacity for music: what is it and what’s special about it, Cognition, nr.
100, pp. 33-72
Lerdahl, Fred and Ray Jackendoff
2011 O
teorie generativă a muzicii tonale, Ed. Arpeggione, Cluj Napoca, 2011
oho...domnu'Theo revine in forta! Felicitari pentru material!
RăspundețiȘtergereGreat post. I was checking constantly this blog and I'm impressed! Very helpful info particularly the last part :) I care for such information a lot. I was seeking this certain info for a long time. Thank you and best of luck.
RăspundețiȘtergereVisit my web page :: my blogspot
Hurrah! Finally I got a webpage from where I can really take useful facts concerning
RăspundețiȘtergeremy study and knowledge.
Also visit my site - arsenal transfer news today