Când am auzit că la
librăria Kléber din Strabourg vine Jean-Claude Carrière, m-am entuzismat. Îl
citisem încă din liceu şi l-am păstrat în biblioteca mea imaginară. Evenimentul
ar fi putut fi anticipat, dacă apelam până acum la magia albă. Mi-ar fi ieşit
cartea cea mare, cu chipul de rege bărbos zâmbindu-mi complice. Drum lung de
zi, la colţ de stradă, cu mulţi oameni şi un bătrân, o rudă sau cineva
apropiat. Veselie multă şi poveşti. Se vede şi o carte aici. Bătrânul e ceva
profesor, domn mare.
Coincidenţa face că
am luat cu mine la Strasbourg - ca lectură de călătorie - un exemplar din
ediţia în limba română a „Cercului mincinoşilor”. Cu dopajul zilnic de reverie
şi „Ioana ce aeriană eşti”, am uitat să iau cartea cu mine la marele eveniment.
Ca să mă resemnez, mi-am zis că gestul de a cere autograf mi se pare unul
comercial. Mai sunt şi timidă, aşa că mai bine stau în banca mea. De pus vreo
întrebare, n-am să pun – deşi îmi trasez mereu în minte câte una - pentru că îmi tremură vocea. Şi totuşi, un
joc de imaginaţie nu strică – cum ar fi reacţionat J-C Carrière dacă îi ceream
autograf pe cartea românească? Pun pariu că nu cunoştea ediţia asta. Ar fi fost
interesant, dar autograful nu mi s-a mai prezis şi nu vreau să îmi depăşesc
destinul. În anonimat, asist la prezentarea de carte. Autorul îşi promovează memoria
stocată acum în cea mai sigură formă de conservare, o carte. „Mémoire espagnole” este o carte ce localizează şi etnicizează memoria,
reconstituind amintiri ce ţin de Spania.
Publicitate. Dacă nu eşti scriitor şi
vrei să publici o carte, cea mai la îndemână soluţie pentru a avea operă este
să îţi publici memoriile (dacă eşti suficient de bătrân) sau jurnalul (aici nu
mai contează vârsta, nu contează nimic). Dacă eşti scriitor şi vrei să publici
o carte, dar nu ai inspiraţie pentru o capodoperă, aţi ghicit, publici memorii
sau jurnal. Dacă un autor de articol nu ştie cum să abordeze o anumită
temă, aţi ghicit, inserează date autobiografice, note subiective. Aţi ghicit din nou, suntem J-C Carrière şi cu mine,
amândoi mânuind nişte tehnici de exprimare la modă.
Ocup un loc pe scaun
şi entuziasmul îmi scade direct proporţional cu pulsul. Ce ar putea spune
autorul când îşi prezintă memoriile, decât să depene amintiri? Eu aveam chef de
lucruri grele, am venit la Strasbourg ca să asimilez ca un asiprator toată
înţelepciunea lumii. O să aud simple amintiri... Ei bine, mă înşelam. De cum a
început conversaţia cu gazda evenimentului, J-C Carrière m-a cucerit. Mi-am
scos carnetul şi am început să îmi notez. Am învăţat câteva lucruri. Spunea la
un moment dat că are obiceiul să deschidă la întâmplare o carte şi să citească
toată pagina. Şi rândurile parcurse să îi răspundă mereu la o întrebare care îl
frământă. Asta înseamnă o carte mare, spune el, o deschizi oriunde şi îţi
relevă ceva. Cred că asta se întâmplă şi cu oamenii mari: îi surprinzi în orice
moment, vorbind despre orice şi tot ajung să îţi răspundă la marile tale
întrebări.
Iată câteva din
temele abordate în prezentare. J-C Carrière spunea că a cunoscut mai multe
generaţii de spanioli, ceea ce situează deja memoria sa într-o axă diacronică.
Pe când epitetul din titlu, „spaniolă”, completează axa, adăugând
spaţialitatea. Temporalitatea şi spaţialitatea memoriei este o altă temă pe
care mi-a inspirat-o conferinţa.
Rememorând primele
contacte cu limba spaniolă, scriitorul povesteşte cum a început să înveţe
limba, folosind situaţii din cele mai comune, într-o tavernă, la un restaurant,
la magazin, pentru a-şi însuşi limba cotidiană. Acesta este primul nivel care
trebuie atins. Apoi şi-a propus ca în fiecare zi să înveţe câteva cuvinte şi să
le folosească. Un alt prag de trecut este confruntarea cu clişeele despre ţara
respectivă. Se spune că pe spanioli îi caracterizează ardoarea, mândria,
senzualitatea. Ca să pătrunzi în universul unui popor, trebuie să distrugi
aceste clişee. Iată cum se inserează treptat o mare temă a prezentării, cea a
identităţii. J-C Carrière spune că e fascinat de alteritate, mai mult decât de
sine sau de cei asemănători.
Lumea cinematografului este o parte importantă
din universul său, deci nu putea să lipsească. Este amintit Buñuel,
cu care a colaborat în numeroase proiecte, dar şi Balzac, cel mai prodigios
scenarist. Dacă ar fi trăi în secolul al XX-lea, Balzac ar fi fost un prosper
scenarist de cinema, sună profeţia lui J-C Carrière.
Conferinţa a durat o
oră. Gazda a permis 3 întrebări. Eficienţa a fost maximă. Într-o variantă
românească a acestei întâlniri, probabil conferenţiarul ar fi depăşit timpul
alocat, coordonatorul conferinţei ar fi tot întrebat „cine vrea să lanseze o
întrebare” şi ar fi aşteptat minute bune. La a treia întrebare de abia s-ar fi
dezgheţat atmosfera, pentru a începe cu inspiraţie noi dezbateri pe marginea
prezentării, spre disperarea unora. Ţi s-ar fi făcut foame şi sete, ai fi
apucat chiar să te gândeşti ce o să găteşti când ajungi acasă, să îţi revină toate
problemele ce le aveai pe cap înainte de conferinţă, ai fi avut timp să mergi
până la toaletă şi să te întorci în aceeaşi plină dezbatere. Am fi auzit şi
acel tip de întrebare invizibilă, care reprezintă doar un pretext ca cel ce
vorbeşte să îşi etaleze cunoştinţele, adeziunea, credinţa şi convingerile.
Am plecat acasă fără
autograf şi cu câteva notiţe cu care îmi voi întreţine memoria strasbourgheză.
Subiectivitate paterna
RăspundețiȘtergereUn eveniment urias, mai important decat pozatul in fata turnului Eiffel sau a alegerilor locale buzoiene.Uite ca Strasbourgul e viu!
Imi place ca ai surprins aspecte delicate ale expunerii.Alteritatea cred ca este un principiu divin al creatiei. Nu ne dam seama de acest dar oferit.De multe ori vrem sa-l anihilam si atunci se nasc clisee ,paradigme de grup la care consimtim direct sau indirect.
Spatialitatea si temporalitatea sunt doar doua coordonate descriptive ale memoriei.Timpul si spatiul sunt doar doua dimensiuni de incadrare a unui evenniment pentru o accesare facila.
In plus:daca nu si-a vandut cartea sau ceva CD-uri inseamna ca, intr-adevar, evenimentul nu a fost in Buzau,la "Casa Cartii".